经过埃里克的“恐吓”以及赫思辛的“叛变”,一共47个人选择跟随埃里克。
一半多一点的人数,剩下拒绝投效的人,部分决定在诺曼底碰碰运气,他们大多有谋生的一技之长,还有一小部分人在诺曼底有亲戚或者准备联系亲戚来接他们。
毕竟维京海盗只会劫掠有价值的目标,这些人中也有一些是商人或者有点家资的旅客。
不过埃里克喜欢这个数字。
为了确保让这群人相信埃里克有能力维持他们的开销,埃里克决定先给他们预支一点饷银。
从巴约到鲁昂并不远,快的话一天就能到,慢的话三天也足够了。
不过路上终究还是要有花销。
诺曼银便士比起英格兰银便士的成色要低一点。
所以埃里克需要去把自己的英格兰银便士兑换一下。
卡昂城,某银店。
“猫?教士先生你可真会开玩笑。今年日子不好过,就算有的话,也不会有那么多。”
说话的人是個有点胖的中年人,看起来很合上,眼眸好像睁不开一样,永远眯着。
他一边说着,手中的动作不停,他站在火炉旁,拉着风箱,火炉的火焰不断升腾炙烤着铜块,旁边还有一桶水,用于给金属降温。
旁边还有个架子,摆放着分类明确的工具,锥子,钳子,重型修边刀,还有把刀刃小但手柄长的剪具。
但男人不是铁匠,而是一个珠宝匠,他叫伯诺瓦。
珠宝匠通常会和别国来的商人交换一些铜币银币金币之类的,来熔铸成各种饰品。这种货币交换买卖,如果消息足够灵通,可以借此大赚一笔。
“真的吗?”
“威廉公爵只晓得打仗,这两年收成又不好,但税又不减。农村很多人都吃不饱。更别说猫了。你知道人饿极了什么都会吃。我以前就饿过,那种滋味很难受。
整天浑浑噩噩的,意识也不清楚。那种状况下,人什么事都干得出来。”
“那还真是奇了怪了。那天晚上的猫叫听得实在扰人。”
埃里克没有看伯诺瓦,而是在这间小作坊张望着。
那天晚上的声音,他记得很清楚,难道是自己当时饿昏了?
“想要买点饰品吗?教士先生。我的饰品在卡昂还是很有名气的。有时候主教和修道院长也会来这里光顾。”伯诺瓦注意到了埃里克的目光,习惯性地问道。
“那你应该挣了不少吧。”
“想多了。生意好的时候我得匀点生意给对门的师傅。行会保护每个人,这是行会的规定,有人会来查的。”
伯诺瓦随后对着埃里克笑了一声,小声地说道:“尽管每个人都会想办法多赚一点点。”
“人之常情。”
埃里克耸了耸肩,表示赞同。
随后他注意到一边架子上有四双新鞋,鞋子不大,像是小孩子的。
“看来你家里还挺热闹,你和你的妻子一定很幸福。生了四个孩子。”
“不是我生的,是我收养的。你也许知道的,阿朗松和曼恩的人都很可怜,现在农村人处境也很糟糕。”
“主会为你感到欣慰的。不过这可不是一笔小的开销。”
一个人养一个孩子都很吃力,更别说一个人养四个。
“行会负担一些。”
“这符合规定吗?筹钱给收养的孩子。”
“我和他们说,我会选择其中一个作为我的继承人。反正我没儿子。”伯诺瓦笑得很真诚。
“啊?”埃里克略微有些惊讶。
“这家店也是我的养父传给我的,我现在要传给我的养子。这挺好的。”
“是吗?”
埃里克叹息了一声。
“好了,我差不多弄好了。现在让我给你去取诺曼便士。”
伯诺瓦拍了拍手,出了屋子,向着门口的庭院里走去。
埃里克跟了上去。
便见到伯诺瓦从一个围墙角落的长凳下面取出一个罐子,摘开了盖子,里面堆满了打着诺曼底公爵头像的银便士。
“这么多钱,你就放在这?”
“最危险的地方就是最安全的。我每次都会挪地方,等会儿我会换另一个位置。”
伯诺瓦将银便士装进一个盒子里,一个个清点数量。
随后又让埃里克清点了一下。
“要我派人送你回去吗?现在拿这么多银钱,很危险的,最近这里可不太平。听说有个‘铁面人’在这块区域横行无忌。你最好小心点。”
“没事。”
埃里克摆了摆手,表示不用。
突然间门口有个青年人喊了伯诺瓦的名字。
“伯诺瓦还不快来,庭审已经开始了。”
“我都说了,我不去。我不当那个什么陪审员,我把名额让给你们了。你们折腾去吧。”
“怎么了?”
“没什么。就是有个穷妇人在状告某个司铎治杀死了她新生的女儿,他为了讨说法,告了那个司铎,但这是没有用的,他的兄弟是这的修道院的院长。
他会负责主持这场审判,谁不爱自己的兄弟呢。”
伯诺瓦指了个方向,那里